Antonio Gea (Sadival): “La creativity y la tecnología nos permiten innovar y aportar valor”

VALENCIA (VP). As with many other sectors, the Christmas gift basket sector has evolved a lot in the last few years. En sus orígenes estaba compuesto por pequeños distributiores de alimentación y bebidas que preparaban lotse con excedentes de producción o con productos con fecha de consumo preferente proxima. “Little by little algunos de estos pequeños distributiores y otros nuevos se fueron especializando, vendiendo sus cestas primero en el amíto local, y luego regional. Some of these later will convert into companies specializing in lots and Christmas baskets with national implantation, which, over the years, has gone professionalizing at all levels, from the director, with new leaders with a more strategic vision of the business , al operativo y comercial”, explica Antonio Geagerente de Sadival, una de las empresas referentes en el sector.

Sadival, who has just turned 45 years old, has witnessed these changes in the sector. De hecho su trajeteria es un claro ejemplo de esa especialización y profesionalización. Tal y como relata Antonio Gea, hasta el año 2000 vendían apenas 15.000 lotse al año. “Desde entonces, no hemos parado de crecer persiguiendo el ambicioso objetivo de convertirnos en líderos del sector”.

Eso ha sido posible porque han sabido encontrar las opportunidades en cada momento. Por ejemplo entre 2008, año en que camenzó la crisis y el sector de las cestas sufrió un desplome del 40%, hasta 2013 Sadival fue a contracorriente y siguió creciendo. “Supimos ver las opportunidades en un mercado que se encontraba en pleno descenso, con muchas empresas del sector cerrando”. Y en 2013 apostaron por las posibilities que ofrecía la omnicanalidad. “We are starting to be aware of the importance that clients have to be able to buy and communicate with us via any channel: telephone, electronic mail, social networks and, of course, e-commerce. Since then, sales through our web (www. sadival.com) no han parado de crecer”, points out Antonio Gea, que además destaça que ese crecimiento ha sido gracias a su puesta por la innovación. “En este sector, tan maduro y tradicional, hemos tratado de ser disruptivos. Y en ello seguimos, en un continuo proceso de transformation de la organización para que la libertad, la creativà y la tecnología nos permitan innovar y la diferenciarnos en nuestra forma de aportar valor con nuestros lotses y cestas a nuestros clientes·.

Hablemos de cifras, ¿en qué momento se encuentra Sadival?

Este año esperamos superar los 40 milliones de euros en invoicación como grupo. We plan to send about 500,000 lots and Christmas gifts to more than 10,000 customers in the national territory. En cuanto a nuestra plantilla during the campaign we will be more than 200 workers. En Sadival consideramos muy importantes a las personas, son el centro, el pilar fundamental en nuestra filosofia de trabajo. Esta cultura ha calado en ellas y se reflección en la calidad del servicio que prestamos y en la satisfaction de nuestros clientes. Ya conocémos de otros años a la majoja de las personas que se suman a nuestra plantilla fija para esta campaña. Que vuelvan cada Navidad es algo que nos enorgulece.

¿Estáis notando los efectos de la conjuntura económica en la demanda de cestas de Navidad?

Todo apointa a que vamos tener una campaña de Navidad marked by inflation. It is clear that the situation is not easy for companies due to the reduction of margins due to the increase in the price of raw materials, the supply of energy, logistics and transport. No obstante, cuando hablamos de ventas, la actividad B2B enjoy de buena salud y, concretemente este sector lleva años de crecimiento ininterrumpido gracias a que cada vez más empresas valoran positivo la importancia que tiene recibir un regalo. Por nuestra parte, este año nuestra trajetario y buena reputación nos obligan trabajar muy duro y con menos margen, consiguiendo de este modo no trasladar todo el peso del augmento de precio a los clientes, a quienes vamos compensar con el mejor servicio que nunca . In summary, we hope that the campaign will end well, with a level of sales similar to 2021.

Sadival has innovated introducing organic, vegan, gourmet products, apostando por las nuevas tecnologías, ¿por qué?

En nuestro crecimiento ha influido nuestra apuesta por la innovación. In this sense, we have incorporated all possible technological tools so that our clients and their workers can choose the gift they want more than the 100 references of lots and baskets that house our catalog, offering possibilities of personalization, both in content and in packaging .

Pero para poder elegir lo que desean, primero hemos tenido que ser capaces de adaptarnos a sus demandas y, en la sociedad actual, imperan las opciones plurales, como en la vida misma. Los diferentes estilos de vida, las dietas, las allergies… todo convive con mucha más normalidad que antaño y el respeto impera en la alimentación, así como en los regalos. Así, en nuestro catálogo además de las clasicas cestas y lotes de navidad, con o sin jamón, se pueden encontrar desde lots para veganos, pasando por selecciones gourmet (sweets or salads), hasta composiciones sin gluten, ecológica y cestas sin alcohol.

Si por algo nos distinguimos en la composición de los lotse y cestas es por la calidad, variety y adaptación a todos los gustos, siempre con las mejores marcas del mercado. Todo nuestro conocimiento, esfuerzo y vocation está enfocado a conseguir un nivel de satisfacción máximo del cliente.

Un servicio que habéis impulsado es La Ilusión de Regalar, ¿qué vantageas aporta a las empresas? How is it working?

Está funcionado realente bien, y cada año son más empresas las que deciden usarla. Y es que con La Ilusión de Regalar hemos consigado que la experiencia de galar a los trabajadores por parte de la empresa sea much más fácil y satisfactoria.

Se trata de una plataforma personalized para cada cliente y que incluida diferentes regalos y solucionas en funcio del presupuesto assignado. Each trabajador recibe un correo electronico en el que su empresa le invita a escoger la cesta de Navidad que más le guste, pero también puede indicar el momento y el placer en el que quiere recibirla.

In addition, in this way, the companies solve a logistical problem that always appears on these days, while the employees do not resign themselves to receiving a boxed solution, but instead have the power to decide on the gift that they will end up taking home to celebrate the Navidad. In definitive, un detalle que marca la diferencia, tanto para la compañía como para el trabajador. Y es que una empresa que se preocupa de que su equipo pueda elegir qué quiere recibir y dónde quiere hacerlo es una empresa que cuida a sus trabajadores, qué quiere que estén a gusto en su lugar de trabajo.

.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *