“Emigrar” or “escapar”, tendencia en las búsquedas de internet chinas antes de la reelección de Xi Jinping

El descontento with the política estricta de “cero covid” y with the political evolution of the país han hecho increase en China las búsquedas on the internet for information so as to emigrate.

During the XX Congress of the Partido Communista de China, en el que se espera que el actual líder, Xi Jinpingrevalide on liderazgo para a tercer mandate unedited entre sus predecesores cercanos, algunos chinos están más pendientes de los papeleos para emigrar que de las deliberaciones del partido gobernante.

No es tarea fácil: from March 2020, China, cerrada al turismo internacional, aplica estrictos controles en las fronteras que, bajo el principle “no salir del país sin necesidad”incluyen obstáculos a la concesión de nuevos pasaportes y denegaciones de viajes que no sean por trabajo, familia, estudios o salud.

SCARS OF THE CONFINAMIENTO DE SHANGHÁI

Nicole, a former Chinese inhabitant of Shanghái who habla with EFE desde France, empezó hace años a pensar en emigrar, when trabajaba as a periodist and sus contentos “were censurados or borrados todo el tiempo”.

En la pasada primavera, Shanghái, que se enfrentaba al mayor rebrote de covid registrado en China desde el de Wuhan, decreed an estricto confinamiento que duró aproximadamente dos meses y during el cual hubo problems in el suministro de víveres y en el access to servicios médicos in the city, of more than 20 million inhabitants.

Logro moved to Europe después del confinamiento, el cual asegura que “violó los derechos humanos”: “People murió por no acceder a atención médica. Contrasts with the que debería ser una vida acomodada en una megalópolis desarrollada”, explica.

Nicole, que asegura que el cierre hizo que mucha gente “dejara de creer que tienen una seguridad básica en China y de confiar en invertir su dinero y future allí”, describe su salida as “extraña”: “Antes de 2020, no había preguntas en el control de pasaportes. Cuando me was, preguntaban a los pasajeros el propósito del viaje y si tenían pensado volver “.

Desde entonces, las grandes ciudades chinas increase the controls and establish the practice of “pruebas PCR normalizadas”, follow the cual los residentes if someten a PCR falls 72 hours to enter a lugares públicos.

“CORRER”, TENDENCIA EN REDES

Desde this spring, ha sido tendencia en las redes sociales chinas un carácter chino cuya transcripción phonética es “run” y que se uses as a synonym for “emigrar” or “salir” por su coincidencia with the English word “run”, which means “correr” or “escapar”.

A partir del confinamiento de Shanghái y de otros lugares en spring, el índice de popularidad de “run” if it has maintained in alrededor del doble del registrado en los últimos tres años y has registrado picos de viralidad hasta cuatro veces superiores al habitual según Baidu, el principal buscador chino y que no permite consult the tendencias de la palabra “emigrar”.

Nicole atestigua dicho ánimo entre sus amigos shanghaineses: “Casi toda people who know in Shanghái hold planes para irse en los proximos meses o años”.

CAMBIAN LAS TORNAS

Las tendencias are similares para las búsquedas en Baidu de “salir del país” or “estudiar en el extranjero”cuya popularidad cayó en picado en 2020 in medida que China controlaba the pandemic mientras esta se extendía por el mundo.

En aquel año, sucedía the opposite: chinos residentes en el extranjero, pese a los altos precios de los billetes, buscaban la forma de volver a su país, whence the vida was relatively normal mientras el número de muertes por covid increasaba en el rest del mundo.

In Douyin, the Chinese version of the application of Tiktok videos, stop with buscar “run” to find testimonios de chinos que salieron y cuentan su experiencia y sus consejos para emigrar.

On the contrary that Baidu, Douyin sí permite consult the popularidad de la palabra “emigrar”, cuyas búsquedas increase in los últimos doce meses a 330% with respecto a los doce anteriores.

En la red social Weibo abundan so much los mensajes de comentaristas que aseguran que “yes no if the pandemic goes, me iré yo” as well as nationalist cuentas que critican a los que emigran: “Que se larguen todos los que endiosan a cualquier país menos al suyo propio”.

China maintains on política de cero covid, que incluye campañas de pruebas PCR, confinamientos donde se detectan casos y el aislamiento de todos los contagiados y sus contactos cercanos.

“En China, todo turns ahora alrededor del covid, ¿dónde quedan nuestros sueños? ¿Quién querría fundar ahora un negocio?”, Complains Nicole, que no volverá a China si esta no “guarantees an entorno abierto” y “poses los derechos humanos sobre la política de ‘cero covid’ “.

Según the ciphers oficiales, fallecieron desde el comienzo de la pandemic 5.226 people in China, cuyas autoridades sostienen que el “cero covid” has saved millones de vidas.

.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *