estos son algunos de los pueblos que más se llenaron

Zamora received 210,000 visitors durante el mes de agosto, según los datos procedencias de la telefonía móvil y recogidos por el National Institute of Statistics (INE). The study analyzes the information provided by the three major operators based on the positioning of each terminal, and concludes that the province was the destination of 175,602 people from other provinces and 35,303 foreign citizens during the eighth month of the year, precisely the period in el que los pueblos suelen llenarse de hijos de la tierra y, en determinadas casos, también de turistas.

La herramienta del INE permite observar también cuáles son los municipios y las comarcas que más población procedente de otros territorios received. Aquí destaca el caso de Zamora capital, que acogió a más de 21,000 people en agosto, o el de Toro, que rebasó las 10,000 y que situó la cifra de visientadores por encima de su propia población habitual. Benavente stayed below, al rozar los 8,000 visitors, according to the position of the telephones.

El lleno de Sanabria

In any case, perhaps the most remarkable is found in one of the counties with major tourist potential in the area, like Sanabria, which exceeded 30,000 visitors in the summer season. La ausencia de datos para algunos municipios en lo cante al turismo extranjero provoca que resulte más fidedigno mirar único al turismo nacional, que se situó por encina de los 28,000 foráneos en este periodo.

To put this data in context, it is convenient to take into account that the whole region has 5,600 habitual residents at the moment, so the volume of visitors is multiplied by several figures in the census of the municipalities. Si se pone el foco unique en el turismo nacional, el majoritario en esta zone, Galen (5.327 foráneos) se coloca a la cabeza de la comarca, por delante de Cobreros (4,916), San Justo (3,414), Robleda-Cervantes (2,792) and Puebla (2,609)siempre según la estatística facilitada por el INE.

La Raya attracts foreign tourists

En lo tocante al turismo extranjero, certain municipios de La Raya copan las primeras posiciones. A la cabeza se encuentra Trabazos (4.132), which feeds mainly on Portuguese and French, while the following Fariza (1.605), Fonfría (1.424) o Fermoselle (1.275). In this last case, the arrival of nationals rose to 3,000 in August, which consolidates the municipality as one of the most attractive in the province.

En cuanto a los territorios de los que proceden los visitors, the Community of Madrid heads the list with 52,182, ahead of Valladolid (24,360), Salamanca (11,683), Vizcaya (10,199) and León and Asturias, which account for 10,000. Eso, si se atiende al amíto provincial. By municipalities, the capital of Spain is placed first, with 27,942, and over 15,432 from Valladolid, 7,193 from Salamanca, 3,132 from Gijón and 3,035 from Barcelona.

Desde el extranjero, France (13,007) surpassed Portugal (11,199) in August as the principal origin of visitors from other countries. From there, Germany (2,032), the Netherlands (1,668) and Switzerland (1,585) appear, which contributed sand to support the tourism sector in the province during the summer.

Los zamoranos, de vacaciones a Asturias or Galicia

La herramienta desarrollada por el National Institute of Statistics permite conocer también el destino de las personas que salieron de Zamora durante el mes de Augusto rumbo a otros territorios de España o del extranjero. Here, apart from the usual trips to the rest of Castilla and León or the Community of Madrid, we also highlight the trips to Galicia or Asturias, which are consolidated as the most demanded beach areas in the province. Specifically, Gijón and Sanxenxo son los lugares que major fuerza de atracción tienen para los Zamoranos. In addition, eight out of every ten residents in the province who went abroad during the eighth month of the year went to Portugal, which surpassed France and Italy as vacation spots.

.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *