Los ingenieros industriales de Castilla y León rely on technology for efficient water management

The colleges of industrial engineers of Castilla y León rely on technological solutions for water management as a fundamental element to fight against their scarcity in population centers of less than 1,000 inhabitants, which represent 94% of the municipalities and smaller local entities of la Comunidad.

Se trata de un total de 4,187 núcleos de población en los que sus vecinos tienen que hacer frente a las pérdidas de agua en las redesal mal estado de conservación oa una inadecuada elección de las solutions para su potabilización y depuración, lo que provoca el aumento de sus costes.

“Las soluciones al problema del agua no vendrán solo desde el cielo, esperando que llueva más, sino mediate una gestión strategica como bien económico escaso”, affirmed Agustín Nogal, previous dean of the Colegio de Ingenieros Industriales de León, en el transcurso del encuentro maintained by different representatives of the colleges of the Community, in which they participated , among others, los decanos de los de León —Antonio Fernández— y Burgos y Palencia —Ignacio Velázquez—, así como el presidente del Colegio de Valladolid, Iñaki Bengoetxea.

Finally he remembered that one of the great problems that aggravated the shortage of water in Castilla y León was precisely el mal estado de las infrastructuras hydricas, por lo que parece necesario una revision urgente a corto plazo. In fact, he said, “más del 10% de los pequeños núcleos rurales presenta importantes deficienciones en sus redes de agua y, por lo tanto, sufre abundantes pérdidas de un elemento tan valuo e indispensable como escaso”.

Elegir la technology más adequada

In this sense, the representatives of the colleges of engineers of Castilla y León emphasize the need for apply technological solutions to alleviate this serious problem, but realizing a correct selection of technology that is more effective in each case, as pointed out by the dean of León, Antonio Fernández. “No hay que excluir ninguna, porque la solución optima depende de diversos factores, según la casuística de cada núcle rural. Lo importante es elegir la más adequada”.

In concrete terms, if the problem is management of the treatment, it will be necessary to analyze the most suitable automation system, así como el mecanismo de comunicación machine to machine —mediante redes de telefonía o de radio—, que permiten controlar y regular el abastecimiento para por ejemplo, coordinar los sistemas de diferentes captaciones o depósitos.

O también, en otros casos, la solution más adequada será la reducción del consumo de energía en los bombeosconstatando las conditions en que se está executando y variar parameters.

Ventajas de las renovables

Los ingenieros industriales han querido poner el cento también en las indudables vantageas que ofren las energías renovables, photovoltaicas o eólicas, para el supply y tratamiento de agua.

“Se puede reducir enormente el consumo energético and even facilitate the construction of new bombs that previously were not planted due to the energy cost or the infrastructure cost necessary to provide electricity to the bombs”, assured Agustín Nogal.

En todo caso, apuntaron, la fuente de energía no resta importanta a la necesidad de contar con and good design of technical-economic reports on tariffs, que son determinants a la hora de procurar un reparto adecuado del coste del servicio.

Informes que deben tener en cuenta el coste de lo que se denomina ‘agua registrado’ (el consumo de los usuarios públicos y privados) y ‘agua no registrado’ (sobre todo, las pérdidas de la red y las posible deficienciones en los sistemas de measurement).

Por eso, los ingenieros industriales de Castilla y León han querido hacer hincapié en que tanto estos informes como la elección de las tecnologias más adequadas se lleven a cabo por profesionales qualificados.

Y recuerdan en este sentido que los ingenieros industriales pueden “ayudar a la solución de los problemas del ciclo del agua”, ya que tienen legal competence (Decreto del 18/09/1935), con capacidad plena para proyectar, executor y dirigir, entre otras, las actividades de captación y aprovechamiento de aguas públicas para abastecimios, riegos o industrias y ‘construcciones hydraulicas’.

Gestión de la demanda

In parallel, los industriales defend the need to “apply the concepts of sustainable economics to relieve that demand management is the only form of parar esa inertia que asume las sequías como una coyuntura exceptional, cuando en realidad se trata de la normalidad del clima mediterraneo y que, por desgracia, ya sabemos que son más frecuentes e intensas en algunos periods”.

The use of water is mainly agricultural (around 80% of total consumption), but in the small population centers there is a problem regarding the uses related to human welfare, which can accentura aún más el grave riesgo de despoblación que ya padecen.

Se trata, fundamentally -affirma Nogal-, de la insuficiencia financier que genera la predenza del servicio del agua, ya que obtenien unos ingresos que suelen situarse en torno al 40% de los costes reales. Una circunstancia que aboca generally a una presenta incompleta del servicio y de menor calidad.

The reality is that the unit price of water supply in small urban centers is significantly lower than the average national cost for supply (1.13 euros per cubic meter).

En este contexto, los ingenieros industriales proponen que se pueda activar una línea de ayuda through municipal associations and local consortia, instead of raising tariffs, with the aim of being able to face maintenance costs and avoid deficient management: supply cuts, incorrect sanitary control, pressure problems, malfunctions de los contadores…

Los de mayor consumo

According to data from Ine, el consumo medio del agua en los hogares en España es de los más altos de Europa. It stands at 133 liters per inhabitant and day, but it rises to 144 liters in Castilla and León; es decir, diez litros más por habitante y día, a pesar de que se ha reducido un 2.7% con respecto a la media regional de 2018.

The main household media consumptions are recorded in the bathroom (73%) and the kitchen (19%), while the media engineer and a person are located even below the recommendation of the WHO (around a dos litros diarios).

El abastecimiento mainly comes from captaciones de manantiales (54.3%), de pozos/sondeos (35.9%) and de embalses (1.8%). La carestia del servicio se debe a la falta de caudal en las captaciones, averías (en bombas de los sondeos o reventones en la red) y contaminación de las fuentes.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *